Нотариально заверенный перевод

Перевод с нотариальным заверением, представляет собой процедуру перевода документа, составленного на иностранном или турецком языке переводчиком, имеющим нотариальную присягу. Далее перевод вместе с оригиналом документа заверяется в нотариальной конторе, в которой была оформлены присяга данного переводчика. Нотариусы не заверяют любые переводы, а только выполненные переводчиком, редоставившим в их контору нужные документы, доказавшим свою компетентность и принесшем клятву с собственноручно поставленной подписью.
Документы, перевод которых обычно требует нотариального заверения – доверенности, паспорта, свидетельства о рождении, браке и смерти, дипломы и др.
В некоторых случаях, в зависимости от того, куда будет подаваться документ, нотариальное заверение не требуется и достаточно подписи и печати/штампа переводческого офиса.